我校容新芳教授編纂的《英語同義詞辨析大詞典》面世

近日,由上海海事大學(xué)容新芳教授獨(dú)自編著、商務(wù)印書館歷時(shí)5年編輯的《英語同義詞辨析大詞典》(全書共1560頁)出版。該書的問世,是我國(guó)辭書建設(shè)的又一成就。

該書是國(guó)內(nèi)外同類詞典收納同義詞和同義詞組最多的詞典,從中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的視角出發(fā),根據(jù)詞的使用頻率和重要程度選詞,凸顯“國(guó)人角度”。該詞典分別從構(gòu)成要件、詞源、語義(內(nèi)涵和外延)、語體、語法、語域等角度,對(duì)英語同義詞進(jìn)行辨析,并甄選深淺適度的例證,用精煉的語言,為讀者辨析詞義間的差異提供了多維度信息,引導(dǎo)讀者在“理解準(zhǔn)確”和“使用得體”上著力。

容新芳教授在英語語言文學(xué)領(lǐng)域造詣深厚,現(xiàn)已發(fā)表論文30多篇,完成論著、譯著及詞典20余部。在2015年教育部第七屆高等院校科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(人文社科)評(píng)選中,榮獲外國(guó)文學(xué)著作類二等獎(jiǎng)(一等獎(jiǎng)空缺)。

《英語同義詞辨析大詞典》編著艱辛,正如張柏然教授為本書作序中所言:“三十余年來,容君自勉不墮,筆耕不綴,無間寒暑,孤燈伴讀,夜以繼日,其艱苦有人所不能堪者”。作為英語語言文學(xué)的知名學(xué)者,容教授對(duì)科研的執(zhí)著,彰顯了其深厚的學(xué)術(shù)積淀。

辭書建設(shè)是語言與文化領(lǐng)域中的基礎(chǔ)性工程之一。高水平的辭書,是反映該領(lǐng)域建設(shè)成果的重要標(biāo)志,大型辭書的地位尤為重要。

我校容新芳教授編纂的《英語同義詞辨析大詞典》面世
撰稿、來源:外國(guó)語學(xué)院 攝影:趙劍紅 責(zé)任編輯:哈斯 吉娜
掃碼分享本頁面
掃碼分享本頁面