挺膺擔當 進博有我|跨文化溝通,上海海事大學“小葉子”多語種服務助力交流順暢
青年報·青春上海記者 陳泳均
發揮英語翻譯專業所長,化身“青春翻譯員”;提供多語種指引服務,展現跨文化溝通能力......對于上海海事大學“小葉子”魏一和陳東亮而言,成為進博會志愿者,將專業所長與志愿服務相結合,既是鍛煉個人語言能力、拓寬國際視野的機會,也是展現青春風采,獻出青春力量的絕佳機會。
發揮翻譯專業所長
化身“青春翻譯員”
“作為一名英語翻譯專業的研究生,當我了解到我將參與采購商選品會的洽談工作,對應洽談客戶的口譯及相關任務時,我感到非常興奮。”接受青年報·青春上海記者采訪時,“小葉子”魏一說,成為進博會志愿者是一次非常難得的學習和實踐機會,不僅可以檢驗課堂中學習的口譯技巧和技能,而且有機會與不同母語背景的人進行交流,能進一步鍛煉自己的專業能力。
雖然魏一是一年級“小葉子”,但是她有著多次展會翻譯經驗。然而,此次化身進博會“青春翻譯員”,魏一還是會有些許緊張。為了發揮出自己最好的狀態,近日她做了充分的準備。“我服務的是食品區的展商,所以我提前了解一些食品行業中的基本術語和專有名詞,以及參展商的基本信息和產品方向。此外,這幾天我在網上搜集與進出口食品行業有關的洽談文章和視頻,作為翻譯內容進行練習,擴充相關知識,模擬練習。同時,我也向我的導師和口譯課程老師咨詢了展會翻譯的建議和經驗,讓我從‘過來人’的角度更好地做針對性的準備。”
當問及為何想要成為進博會“小葉子”,魏一說,“今年是我在上海上學的第一年,當得知招募時,我立刻報名了‘小葉子’的選拔。進博會為中國和世界各國之間的經貿合作和交流提供了平臺,還推動了全球經濟的可持續發展,滿足了中國消費者的多樣化需求。我非常榮幸能發揮專業所長,助力進博招商,為進博會貢獻一份青春力量?!?/p>
提供多語種服務
展現跨文化交流能力
同樣今年第一次當進博會“小葉子”的陳東亮同學,日語專業的他被分配到會議中心的指引、接待崗位,將發揮多語種優勢引導嘉賓。
當問及最初得知志愿崗位的心情時,陳東亮說,“最初的確會覺得這會是個挑戰,但也提供一個讓我運用平日所學內容的舞臺,提供多語種志愿服務。此外,平時語言課中的敬語體系以及相關語言文化,不僅可以培養我在接待和服務嘉賓時的用語禮貌意識,而且可以內化到整場活動中的禮儀和態度,以高效、專業的溝通提升自己的服務質量,給參會嘉賓留下良好的印象?!睘榱俗龊脟鴥韧饧钨e的溝通橋梁,通過巡館培訓,陳東亮對國展中心每層的設施布局以及會議室內的布局都熟記于心。此外,為了做好會議中心活動的“小百科”,他還深入了解了會議室的命名規則與規律、虹橋分論壇及配套活動等相關信息。
在陳東亮看來,通過進博會,上海各高校的志愿者能在短時間內擰成一股繩,收獲友情與服務他人的快樂,傳遞志愿精神。“在志愿服務中,我們不僅提供幫助和答疑解惑,助力活動更順利地開展,另一方面我們也收獲頗豐,成為文化交流的溝通紐帶,見證國家間的文明交流互鑒。”
青年報·青春上海記者 陳泳均
編輯:張紅葉
來源:青春上海News—24小時青年報
- 相關推薦