講座題目:三種推理模式及其在語(yǔ)言學(xué)研究中的功用
報(bào)告人:許余龍? 教授 中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》編委、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士生導(dǎo)師??????????
講座時(shí)間:2014年5月14日14:30
講座地點(diǎn):外語(yǔ)樓311(英漢對(duì)比與應(yīng)用研究所)
許余龍教授簡(jiǎn)介:
許余龍,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)語(yǔ)言研究院教授、博士生導(dǎo)師,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外國(guó)語(yǔ)》、《現(xiàn)代外語(yǔ)》編委。
1976年畢業(yè)于原上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系, 1984年獲香港中文大學(xué)語(yǔ)言學(xué)碩士學(xué)位,1995年獲香港理工大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士學(xué)位,并在1996-1998年期間,任香港理工大學(xué)中文及雙語(yǔ)學(xué)系助理教授。主要研究方向:對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、英漢對(duì)比、篇章回指研究。
獨(dú)立承擔(dān)并完成七五規(guī)劃國(guó)家教委青年專項(xiàng)科研基金項(xiàng)目“對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究”(1989);參加并完成IEA (The International Association for the Evaluation of Educational Achievement) 組織的大型國(guó)際研究項(xiàng)目“國(guó)際閱讀能力研究”中的香港地區(qū)學(xué)生閱讀能力研究(1990-1995),以及“香港各行業(yè)的翻譯使用狀況研究”等研究項(xiàng)目(1991-1993)。目前正在承擔(dān)國(guó)家社科基金項(xiàng)目“英漢篇章回指的功能語(yǔ)用對(duì)比研究”。
在Journal of Chinese Linguistics、Language and Communication,以及《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《外國(guó)語(yǔ)》、《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》、《現(xiàn)代外語(yǔ)》、《解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《外語(yǔ)界》等國(guó)內(nèi)外專業(yè)期刊上和其他論文選中發(fā)表學(xué)術(shù)論文50余篇。主要著作有:《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概論》(1992)、Professional Translation in Hong Kong: How and By Whom(合著,1994)、《篇章回指的功能語(yǔ)用探索》(2004,獲上海市第八屆哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果著作類一等獎(jiǎng))、《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》(2010第2版)。