英漢翻譯技巧探索:詞類轉(zhuǎn)變與句子結(jié)構(gòu)調(diào)整

講座題目:英漢翻譯技巧探索:詞類轉(zhuǎn)變與句子結(jié)構(gòu)調(diào)整

報告人:? 山東大學(xué)威海校區(qū)翻譯學(xué)院副院長、博士生導(dǎo)師

??????????????? ?薄振杰 教授

講座時間:2017928日(周四)下午1330

講座地點:外語樓109

?

專家簡介:

薄振杰,男,漢族,1969年出生,山東新泰人,中共黨員,教授,博士,博士生導(dǎo)師。中博士后科學(xué)基金評審專家,國家社科基金項目通訊評審專家、教育部人文社科基金項目通訊評審專家、山東省社會科學(xué)優(yōu)秀成果獎評審專家。山東大學(xué)威海校區(qū)本科生“我最喜愛的老師”,山東大學(xué)威海校區(qū)研究生“我最喜愛的導(dǎo)師”,山東大學(xué)威海校區(qū)優(yōu)秀教師。現(xiàn)任山東大學(xué)威海校區(qū)翻譯學(xué)院副院長,翻譯研究所所長,翻譯學(xué)學(xué)科帶頭人。

主要研究方向:翻譯教學(xué);翻譯批評

主要學(xué)術(shù)兼職:山東省國外語言學(xué)會常務(wù)理事、山東省高等教育學(xué)會外語專業(yè)教學(xué)研究會常務(wù)理事

主要學(xué)術(shù)成果:主持省部級教科研項目4項,出版翻譯學(xué)著作3部、譯著1部。在《中國外語》、《外語與外語教學(xué)》、《外語教學(xué)》、《外語界》、《外語學(xué)刊》、《中國科技翻譯》、《上海翻譯》、《西安外國語大學(xué)學(xué)報》、等學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文30篇,在《英語世界》發(fā)表譯文3篇。撰寫翻譯碩士(MTI)培養(yǎng)報告1篇。

( 講座具體信息以數(shù)字平臺通知為準(zhǔn)?。?/span>

掃碼分享本頁面
掃碼分享本頁面