英漢翻譯技巧探索:詞類轉變與句子結構調整

講座題目:英漢翻譯技巧探索:詞類轉變與句子結構調整

報告人:? 山東大學威海校區翻譯學院副院長、博士生導師

??????????????? ?薄振杰 教授

講座時間:2017928日(周四)下午1330

講座地點:外語樓109

?

專家簡介:

薄振杰,男,漢族,1969年出生,山東新泰人,中共黨員,教授,博士,博士生導師。中博士后科學基金評審專家,國家社科基金項目通訊評審專家、教育部人文社科基金項目通訊評審專家、山東省社會科學優秀成果獎評審專家。山東大學威海校區本科生“我最喜愛的老師”,山東大學威海校區研究生“我最喜愛的導師”,山東大學威海校區優秀教師?,F任山東大學威海校區翻譯學院副院長,翻譯研究所所長,翻譯學學科帶頭人。

主要研究方向:翻譯教學;翻譯批評

主要學術兼職:山東省國外語言學會常務理事、山東省高等教育學會外語專業教學研究會常務理事

主要學術成果:主持省部級教科研項目4項,出版翻譯學著作3部、譯著1部。在《中國外語》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《外語界》、《外語學刊》、《中國科技翻譯》、《上海翻譯》、《西安外國語大學學報》、等學術刊物發表論文30篇,在《英語世界》發表譯文3篇。撰寫翻譯碩士(MTI)培養報告1篇。

( 講座具體信息以數字平臺通知為準?。?/span>

掃碼分享本頁面
掃碼分享本頁面